Sunday May 27, 2012

To be a medical interpreter is mentally demanding. Few people are willing to take on the task, while hospitals see them merely as helpers.

Kazuyo Kawai, who works at the Rinku General Medical Center in Izumisano, Osaka Pref. The center has a team of interpreters for English, Chinese, Spanish and Portuguese. (Jiji)

  • 0

    goddog

    Tough job

  • 0

    Godan

    I never quite understand how poorly interpreters are treated in Japan. We saw the quote/issue from July 21 here on JT about court interpreters and now this? I understand in many countries interpreting is a highly respected profession, why isn't this the case in Japan? The last thing anyone needs is an amateur/volunteer making a mistake and causing god knows what damage in any given situation. Only professionals should be doing this kind of work and they should be fairly compensated for their work.

Login to leave a comment

OR

Follow us

More in Quote of the Day

View all

View all