Thursday February 16, 2012

Himajin's past comments

  • 0

    Himajin

    Being a stay at home worker doesn't mean you never get outside, Branded, geez...I doubt Cleo's locked in a closet somewhere.

    Posted in: The Hafu Project: Exploring the question of what it means to be Japanese

  • 0

    Himajin

    As for my son he tries to hide the fact he is mixed because he practices a very traditional Japanese art and his Master says that people would not understand a "hafu" being able to do it so well and it is best not to make waves.

    Then his Master has a problem.

    If your daughter has a 168 IQ she should be able to do anything, who says she'll only be accepted if she's a talento? 3 years old and she wanted out of the country? You don't think that anything you had to say on a daily basis influenced her at all?

    Posted in: The Hafu Project: Exploring the question of what it means to be Japanese

  • 0

    Himajin

    My "experience" has been that without a doubt- after a bow a brief Japanese intro- here comes the English !

    What is your point? That only hafus will speak English in a business setting? Untrue. Again, what is your point about a hafu businessman greeting someone in English? Is there a problem with him speaking English? Why should he 'mumble his Japanese and leave it at that'?

    Side notes: tmarie, it's 'hafu' not 'halfu'. Sorry, pet peeve.

    Also, 'geisha' and 'kimono' don't need an 's' to be plural.

    Back on topic--

    if the situation "doesn't" require English

    It doesn't? When greeting a foreign guest? It's considered a courtesy to greet someone in their own language, you seem to think it's some irrepressible urge only on the part of hafu. Odd point of view. I've worked in university hospital settings and your average oyaji type salaryman also bursts into English with foreign guests, again, what is your point about a hafu businessman following up Japanese aisatsu with English?

    Posted in: The Hafu Project: Exploring the question of what it means to be Japanese

  • 0

    Himajin

    'No one likes hearing from Cleo' is the coward's way out, Cleo. Can't just up and say 'I disagree with you', can he?

    I like to hear from you!

    Posted in: The Hafu Project: Exploring the question of what it means to be Japanese

  • 0

    Himajin

    Is your son going to feign ignorance of the English language or will he blurt out "Hello- nice to meet you, my name is..."

    See how that works Cleo ! Really no mystery at all.

    Your point, however, is a mystery...

    Posted in: The Hafu Project: Exploring the question of what it means to be Japanese

  • 0

    Himajin

    As we all know, foreigners cannot establish a household registry (koseki). So if you want to block foreigners from participation in anything, just require a copy of their koseki.... because they don't have one, and can't get one.

    Untrue. Your gaikokujin tourokuzumishou has the same weight as a koseki.

    No one likes to hear from Cleo because she bursts your preconceived notions, pure and simple.

    Posted in: The Hafu Project: Exploring the question of what it means to be Japanese

  • 0

    Himajin

    Already here in Kobe they've found shiboutodoke for a few. What happened is that some people who died 25 years ago or so weren't added to the system when it became computerized.

    Posted in: Missing centenarians cause angst in aging Japan

  • 0

    Himajin

    (and both comments got mashed together..sorry, using a laptop I'm not used to)

    Article Unavailable

  • 0

    Himajin

    Only half my comment appeared above. I was addressing the above comment that it's a copy of Carnival in Rio.

    Article Unavailable

  • 0

    Himajin

    >

    The earliest origins of the dance style are found in the Japanese Buddhist priestly dances of Nembutsu-odori and hiji-odori of the Kamakura Period (1185-1333), and also in kumi-odori, a lively harvest dance that was known to last for several days.

    Looks like a copy of the Carnival in Rio de Janeiro, Brazil !!!!! Maybe next year they will have floats and band and samba dancers in the mix. Copycats !!!!

    Don't think so....

    Article Unavailable

  • 0

    Himajin

    You forgot the part of going as a family to the temple at the grave site and paying 5000 yen or more for a match that lights the obon lantern. The priest says a prayer that transfers the dead relative from the tomb (ether) into the lantern. The family carries it home and the ancestor is back in his household in the form of light. At the end of the festival the family carries the lantern back to the temple and the priest puts the ancestor back in the tomb (ether).

    None of that done here, where are you in Japan?

    Fear of ancestors? Ancestors as gods? There isn't just one ancestor per family either, we have pics up of several.

    I'm also amused by those on the thread declaring Awa-Odori 'boring' and 'slow', just proves you're talking through your hats. Why comment when you have no idea of what you're talking about?

    Article Unavailable

  • 0

    Himajin

    Yes, it is annoying, MrDog. The hyper huffing and puffing, gasping and squeaking is aggravating, as well as the tones of voice.

    Posted in: Would you rather see a movie that is not in your native language, with subtitles or dubbed into your own language?

  • 0

    Himajin

    Sure, most of them are youngsters who have not yet been roped in to the stereotypical Japanese corporate world of black hair, black suit and no soul. But they’re visible and they’re out there'.

    Sigh. Anything after this was just muda....

    The whole article just drips with condescension. You've all done a wonderful job telling His Highness what's what. You've made me proud :-D

    Posted in: If a longtime expat starts offering you advice, walk the other way

  • 0

    Himajin

    Often the very young, the untraveled, the naïve, the unsophisticated deplore these formalities as "empty," "meaningless," or "dishonest," and scorn to use them.

    Or, 'elitist'...some people completely misunderstand the purpose of rules of etiquette, thinking they are a set of traps to trip up those not of a certain social class. Nothing is further from the truth. A unified code of behavior makes things easier, not harder. Whether it's wearing black for a funeral, writing thank you notes or letters, or even just wearing a skirt out to dinner, an attitude I'm running up against often when back in the US is a haughty 'Oh, we don't do* that *anymore' 'Well, who are you showing off for?' and other ugly remarks inferring that any polite gesture of respect for whatever reason is stuffy,elitist behavior. It seems like childish rebellion to me, to eschew any and all mannerly gestures. I was taken aback by people at my father's funeral dressed in hiking clothes (boots included) and pastel sweaters, jeans and T-shirts.

    smithinjapan, I think American women are hyper-sensitive in these matters. You have to have a pretty fragile ego to think that having a door opened for you means that the opener thinks you are beneath them. I too, open doors for people. I held the door for the woman behind me leaving Dunkin' Donuts in my home state last time I was back, and she scowled at me! She was holding a tray of 5 coffees and had a box of donuts, but she was ripped that I held the door for her...she glared at me while she walked to her car, so they don't just act that way with men!

    Posted in: Do you think a man holding a door open for a woman, holding her chair for her when she sits down, or giving up his seat for her are outmoded gestures of politeness or do they still have their place in today's society?

  • 0

    Himajin

    Ridiculous, to reduce the issue of safe care for the elderly to a racial issue. Do it for a while before making foolish statements. Lift someone 20 times a day and let us know how it works out for you.

    Posted in: Helping hand

  • 0

    Himajin

    It looks much safer than a Hoyer lift, which is what is currently used in the US (I don't know about nursing homes here).The Hoyer lift is basically a canvas sling hung from a frame, it takes a good bit of practice to use one safely. This looks great, especially for patients who don't have strength to hold their heads up or balance themselves.

    http://www.planetmobility.com/store/paitentlifts/sling.html

    Posted in: Helping hand

  • 0

    Himajin

    Why not use them for things that are difficult? Taking care of an elderly person who uses a wheelchair means lifting them in and out of bed, and on and off the wheelchair every time they use the bathroom or change clothes...you're lifting a hundred some-odd pounds perhaps 20 times a day. For a same-age spouse, or a woman taking care of a husband, it's nearly impossible to keep it up for long.

    Posted in: Helping hand

  • 0

    Himajin

    4 seasons X 47 prefectures. What a rainbow of diversity.

    :-D

    Posted in: Each prefecture breeds a different personality type

  • 0

    Himajin

    I remember well the first time I went to a meeting at the Kobe Club or some such, we were considering joining. I could to one or two meetings to decide if I wanted to join. First off the women were all much older, wives of bankers etc. The conversation that day centered on where to get chocolate chips and if you could get Cocoa Crispies or not. Oh dear....then when I tell them my name and they see I've married a Japanese I get 'Oh, so you've gone native.....how nice' SNORT! Needless to say I didn't go back.

    Posted in: The expat summer

  • 0

    Himajin

    I've always wondered, why does Western Woman care who Charisma Man dates?

    Posted in: The return of Charisma Man

Follow us

View all

  • English Instructor (Osaka, Kyoto, Kobe)

    English Instructor (Osaka, Kyoto, Kobe)
    Berlitz Japan, Inc. (ベルリッツ・ジャパン株式会社), Kansai
    Salary: ¥125,000 ~ ¥250,000 / Month
  • FT English Teachers for Kids - Osaka

    FT English Teachers for Kids - Osaka
    Kohgakusha Co., Ltd. (株式会社興学社), Osaka
    Salary: ¥255,000 ~ ¥275,000 / Month Travel Expenses, Encouragement of Japanese learning*
  • Translator

    Translator
    ZAIHON, Inc. (日本財務翻訳株式会社), Tokyo
    Salary: ¥6.0M / Year Negotiable