Stay in touch with the latest and widest range of Japan News with JapanToday's News Alert newsletter.
Up to the moment news in your inbox everyday. Subscribe now!
Already a JapanToday registered user?
Login to update your settings to subscribe to News Alert.
*Required
It says found in a river, and not snow.
Virtuoso, The man is Australian. Why would he ever do it in Thailand?
japan is in danger. Excuse me, Miyamoto-san, but I think you wrote your comment on the…
Posted in: Former gang member shot dead in Denny's restaurant in Chiba
Another day another infanticidal Japanese loon! I can just imagine the nut sitting there calmly when…
Posted in: Woman arrested over murder of 5-month-old son in Kobe
So she is having a 10 month pregnancy, watch out for wisemen and a bright star…
Posted in: Yukina Kinoshita announces she is 4 months pregnant
0
chill
Best wordist?
Posted in: 'Arafo,' 'gu' voted most popular words for 2008
0
chill
I once tried Wanko Soba (104 bowls), but these days, anytime I even taste those kinds of noodles, my stomach almost violently screams at me "NO! not again!"
Posted in: Woman downs 383 bowls of soba in 10 minutes
0
chill
These posters annoy me. The subtext is always "don't do anything out of the ordinary. Some gormless Oyaji in glasses might complain!"
Posted in: Manner poster
0
chill
best bum-ist? :D
Posted in: Aya Sugimoto
0
chill
Best Kiwi-ist?
Article Unavailable
0
chill
Boy oh boy: Kumi's legs are the classic 'O' legs shape! Didn't she get any protein when she was growing up?
Posted in: Best jeanists
0
chill
"Jeanist"?! Just another example of how English is all about tokenism in Japan
Posted in: Best jeanists
0
chill
Too little, too late.
Posted in: Often, there is no such thing as correct answer in business. In some cases, knowledge can do nothing to solve real problems. Companies now desire personnel who can think on their feet and make breakthroughs on problems.
0
chill
I wonder if it isn't a kind of arrogance that they think they know best, or sanitising/re-claiming it for themselves in the classic 'us and them' mentality of the Japanese. Remember the cult classic "My big fat Greek Wedding"? It was reduced to "big fat wedding" in katakana, thus totally missing the point of the title. To me, Katakana titles smack of a kind of glib formulaic generalisation that plasters over the subtleties of movie titles, as they do with borrowed words. I would understand if they had a Japanese version of the title that puts it within a Japanese cultural context, but not the kind of reduction that katakana does to it.
Posted in: Movie titles in Japan: Jack, we understand your frustration
0
chill
Isn't it interesting that there are long lines for Krispy Kreme, but not at The Donut Plant shops?
Posted in: Banana doughnuts and shake