Tuesday February 14, 2012

raykyoto's past comments

  • 0

    raykyoto

    @ThonTaddeo Sorry, I don't know the correct spelling of the names, but if the English names were translated from Japanese katakana, then "paku" would make sense since Japanese has the sound "ku" but not "k" [and no vowel]. If you translate something that was already translated once, you're bound to make mistakes...that's probably what they should not have done...

    Posted in: Man arrested after strangling wife to death in Tokyo apartment

Follow us

View all